Eng | Esp

Abstract Nationalism & National Abstraction

2001 (flags & scores) / 2014 (musical premiere)

NACIONALISMO ABSTRACTO

2001 (flags & scores) / 2014 (musical premiere)

Anthems for Four Voices:
The Scores

Anthems for Four Voices:
The Musical Scores

Flag Fusions

Flag Modulations

Anatomy of the Nation
& Bologna Interventions

Seattle's Resistance
& Belonging

The Phillips Collection

56th Venice Biennale
& Creative Time Summit

close

Anthems for Four Voices: The Schematic Scores
(2001)

These scores exist as a suite of 48 prints (one for each composition of four countries) in an edition of 10, created in 2001. They are intentionally abstract scores, yet essential for the creation of the musical scores and all visual components of the series since they lay out the entire concept of the work, including all 48 groups or so-called compositions of four countries in the alphabet, the language shift for each particular anthem, the relationship of each anthem to its specific voice (Soprano, Alto, Tenor, Bass), and the overall temporal structure of the musical composition.

HIMNOS PARA CUATRO VOCES: LAS PARTITURAS ESQUEMÁTICAS
(2001)

Estas partituras existen como un conjunto de 48 impresiones (una para cada composición de cuatro países) en una edición de 10, creadas en el año 2001. Son partituras abstractas intencionalmente, sin embargo, son esenciales para la creación de partituras musicales y todos los componentes visuales de la serie, ya que exponen el concepto entero de la obra, incluyendo los 48 grupos y sus composiciones de cuatro países en el alfabeto, el cambio de idioma para cada himno particular, la relación de cada himno con su voz específica (soprano, alto, tenor, bajo), y la estructura temporal en general de la composición musical.

close

Anthems for Four Voices: The Musical Scores
(2014-ongoing)

Selected groups of anthems and assembled compositions are produced with professional composers for specific contexts and situations. The first two compostions - C20 by Craig DeAlmeida and C46 by Aristides Llaneza, were produced for the series premiere at The Phillips Collection in Washington DC in 2014. Some musical scores are designed and printed exclusively for the use of performers and musicians, while others are part of the art work and are meant for a general public.

HIMNOS PARA CUATRO VOCES: PARTITURAS MUSICALES
(2014-en curso)

En esta serie se usan grupos de cuatro himnos nacionales para crear composiciones con compositores profesionales para contextos específicos. Las primeras dos composiciones, C20 de Craig DeAlmeida y C46 de Aristides Llaneza, se produjeron para la premiere de la serie en la Colección Phillips en Washington DC en 2014. Algunas partituras musicales se diseñan e imprimen exclusivamente para el uso de los músicos e intérpretes, mientras que otras son parte de la obra de arte y están dirigidas al público general.

close

Flag Fusions
(2001-ongoing)

These static images are designed to create actual outdoor and indoor flags used as performance props for recitals and social intervention, as well museum installations. paintings, prints, and digital elements for web pages, sites, and social media platforms.

FUSIONES DE BANDERAS
(2001-en curso)

Estas imágenes fusionan cuatro países en cada bandera y están diseñadas para crear banderas reales para exteriores e interiores usadas como utilería de performance para recitales e intervenciones sociales, así como instalaciones en museos, pinturas, impresos y elementos digitales para páginas web y plataformas de redes sociales.

close

Flag Modulations
(2014-ongoing)

These works include flipbooks, digital animations, video, and other moving image pieces that show different degrees and speeds of transitions and modulations between flags. Some are designed to be seen by themselves, and others used to accompany performances as wall projections.

MODULACIONES DE BANDERAS
(2014-en curso)

TEstas obras incluyen folioscopios, animaciones digitales, video y otras piezas de imagen en movimiento que muestran distintos grados y velocidades en las transiciones y modulaciones entre las banderas. Algunas están diseñadas para ser vistas por sí mismas y otras se usan para acompañar los performances como proyecciones de pared.

close

The Phillips Collection

Beginning with the work’s 2014 premiere at The Phillips Collection in Washington DC’s Embassy Row, the series is constituted in great part by its evolving productions designed for specific contexts and institutions, as well as less institutional social interventions in relevant sites or situations. This part of the project includes musical and non-musical performances that use the choreographies and protocols of national ceremonies as a key art material and source of inspiration. Publications, websites, social media platforms, mapping interfaces, blogs and feeds, forums and digital networks, as well as databases on flags and anthems are also understood to be part of these social and institutional interventions.

LA COLECCIÓN PHILLIPS

Empezando con la premiere en 2014 de la obra en la Colección Phillips en Embassy Row en Washington DC, la serie se constituye en gran parte por las producciones evolutivas diseñadas para contextos e instituciones específicas, así como para intervenciones sociales menos institucionales en sitios o situaciones relevantes. Esta parte del proyecto incluye performances musicales y no musicales que usan las coreografías y protocolos de ceremonias nacionales como material artístico clave y como fuente de inspiración. Las publicaciones, sitios web, plataformas de redes sociales, interfaces de mapeo, blogs y feeds, foros y redes digitales, así como bases de datos de banderas e himnos también se entiende como parte de estas intervenciones sociales e institucionales.

close

Anatomy of the
Nation & Bologna
Interventions (2017)

Anatomy of the Nation is a video artwork staged in the iconic Teatro Anatomico in Bologna, and premiered at the Museum of Modern Art (MAMbo). Along with other Bologna Social Practice Lab public productions (2017-2018), this work was created for the Academy of Global Humanities & Critical Theory and Fondazione Gramsci with co-director Rossella Mazzaglia and lab participants from around the world. Other Polit(t)ico interventions from the Abstract Nationalism series were staged at Bologna’s main square and Piazza Nettuno, the Museo Archeologico, and Piazza Verdi.

Artistic Direction: Pedro Lasch, Rossella Mazzaglia / Production management: Massimo Carosi / Choreography: Cristina Kristal Rizzo / Music and Sound: Mathias Hinke / Performance: Antonia Casadei, Laura Colomban, Antonella De Francesco, Laura Gibertini, Yancen Guo, Margherita Isola, Rossella Mazzaglia / Photography: Pedro Lasch, Benedetta Manzi / Videography: Rita Maralla, Teresa Sala / Video Editing: Michael Blair. Production: Bologna Social Practice Lab 2017 in collaboration with Biblioteca dell’Archiginnasio, Fondazione Gramsci - Emilia Romagna, Festival Danza Urbana di Bologna. For the full list of lab participants, visit the FHI Social Practice Lab site.

ANATOMÍA DE LA NACIÓN E INTERVENCIONES EN BOLONIA
(2017)

Anatomía de la nación es una obra en video escenificada en el icónico Teatro anatómico en Bolonia y estrenada en el Museo de Arte Moderno (MAMbo) de la misma ciudad. Junto con otras producciones públicas del Laboratorio de práctica social de Bolonia (2017-2018), esta obra fue creada para la Academia de Humanidades Globales y Teoría Crítica y la Fundación Gramsci con la co-directora Rossella Mazzaglia y los participantes del laboratorio de distintos lugares del mundo. Otras intervenciones de la serie Nacionalismo abstracto dentro de la obra colectiva titulada Polit(t)ico se escenificaron en la plaza principal de Bolonia y en la Plaza Neptuno, el Museo Arqueológico y la Plaza Verdi.

Dirección artística: Pedro Lasch, Rossella Mazzaglia / Dirección de producción: Massimo Carosi / Coreografía: Cristina Kristal Rizzo / Música y sonido: Mathias Hinke / Performance: Antonia Casadei, Laura Colomban, Antonella De Francesco, Laura Gibertini, Yancen Guo, Margherita Isola, Rossella Mazzaglia / Fotografía: Pedro Lasch, Benedetta Manzi / Videografía: Rita Maralla, Teresa Sala / Edición de video: Michael Blair. Producción: Laboratoria de práctica social de Bolonia 2017 en colaboración con la Biblioteca del Archiginnasio, Fundación Gramsci – Emilia Romagna, Festival Danza Urbana de Bolonia. Para la lista completa de los participantes del laboratorio visite el sitio FHI Laboratorio de práctica social.

close

Seattle's Resistance and Belonging
(2017)

An art exhibition at Seattle's historic King Street Station, including a series of workshops, discussions, art-making, and healing led by artist Pedro Lasch with representatives from regional artists and community organizations.

21 Progress

Black Prisoners Caucus

Marita Dingus - healing through doll-making

Art of Henry Luke - protest sign-making

Northwest Immigrant Rights Project

Red Eagle Soaring

More information can be found at: https://www.seattle.gov/arts/borderlands

LA RESISTENCIA Y PERTENENCIA DE SEATTLE
(2017)

Una exhibición de arte en la histórica Estación King Street de Seattle que incluye una serie de talleres, discusiones, creación de arte y curación dirigida por el artista Pedro Lasch con representantes de organizaciones regionales artísticas y comunitarias.

Progreso 21

Reunión electoral de prisioneros negros

Marita Dingus - Curación a través de la creación de muñecas

El arte de Henry Luke – creación de carteles de protesta

Northwest Immigrant Rights Project - Proyecto de derechos de inmigrantes de Northwest

Águila roja elevándose

Para más información consultar: https://www.seattle.gov/arts/borderlands

close

HOW TO KNOW: The Protocols and Pedagogy
of National Abstraction

HOW TO KNOW, a new work by Pedro Lasch, frames the 2015 Creative Time Summit: The Curriculum at the Venice Biennale, and is part of a larger series. Social interventions, visual compositions, flag displays, and musical works enable audiences to understand national anthems of other countries in their own language, while their own anthem becomes incomprehensible. For those speaking several languages, or having strong associations with more than one anthem, the experience is even more layered and representative of today’s cultural pluralism.

Each of the forty-eight flags of the installation at the Teatro alle Tese, in the Arsenale, combines four countries, so that all of the world’s countries are represented, in alphabetical order. The flags are set in motion through simple choreographed movements by members of a color guard, here called the curricular guard for the multilingual terms and phrases that appear on their shirts; together the flags and color guard propose a re-envisioned curriculum for All of the World’s Futures. The opening musical intervention is a live voice- ensemble rendition of Composition 20: Indonesia, Iran, Iraq, Ireland, composed by Craig DeAlmeida and performed by Fran Newark, Erica Dunkle, Cameron Aiken, and Larry Speakman. Conducted by Rodney Wynkoop, this piece presents the anthems of all four countries simultaneously, each sung in the language of the country that follows it alphabetically. The closing intervention includes a new array of anthems, this time presented in a temporal sequence and accompanied by a video projection and participatory elements for the audience to sing along as flags, anthems, and languages transition into each other.

Links:


Information on Pedro Lasch's special project at the 2015 Venice Biennale & Creative Time Summit


Video stream of Pedro Lasch Performance (Part 1) at the Venice Biennale & Creative Time Summit can be seen here


More about the Creative Time Summit at the 2015 Venice Biennale here/

CÓMO SABER: LOS PROTOCOLOS Y LA PEDAGOGÍA DE LA ABSTRACCIÓN NACIONAL

HOW TO KNOW / CÓMO SABER, es una obra de Pedro Lasch que enmarca la Cumbre de Creative Time 2015: El curriculum en la Bienal de Venecia, y que forma parte de una serie Nacionalismo Abstracto. Las intervenciones sociales, las composiciones visuales, la exhibición de banderas y los trabajos musicales permiten a la audiencia entender himnos nacionales de otros países en su propio idioma, mientras que su propio himno se vuelve incomprensible. Para aquellos que hablan varios idiomas o que tienen fuertes asociaciones con más de un himno la experiencia tiene aun más capas y es aun más representativa del pluralismo cultural actual.

Cada una de las cuarenta y ocho banderas de la instalación del Teatro alle Tese en el Arsenal combina cuatro países. Así, se representan todos los países del mundo en orden alfabético. Las banderas se activan a través de los movimientos de los miembros de una escolta de color, aquí llamada la escolta curricular por los términos y frases multilingües que aparecen en sus camisetas. Juntos, las banderas y la escolta de color proponen un curriculum re-imaginado para All of the World’s Futures / Todos los futuros del mundo. La intervención de la apertura musical es una interpretación de conjunto de voz en vivo de la Composición 20: Indonesia, Irán, Irak, Irlanda, compuesta por Craig DeAlmeida e interpretada por Fran Newark, Erica Dunkle, Cameron Aiken y Larry Speakman. Dirigida por Rodney Wynkoop, esta pieza presenta los himnos de los cuatro países simultáneamente, cada uno cantado en el idioma del país que le sigue alfabéticamente. La intervención de cierre incluye un nuevo arreglo de himnos (EUA, México, Israel, Palestina, Italia, China), esta vez presentados en una secuencia temporal y acompañados por una proyección de video y elementos participativos para que la audiencia cante al tiempo que banderas, himnos e idiomas se convierten unos en otros.

Abstract Nationalism includes video works, visual scores, paintings, musical performances, and various media associated with socially engaged art. Channeling the intense emotional and cultural associations we have towards anthems and flags, the series addresses notions of independence, colonialism, (multi)nationalism, migrations, and mapping, all so deeply related to the history of nations and cultures. Conceived in 2001, but first presented at the The Phillips Collection in Washington, DC (2014) and its immediate Embassy Row neighborhood, the series has also been presented at the 56th Venice Biennale and Creative Time Summit, Seattle’s historic King Street Station, UNESCO’s InTransit, Laboratoires d’Aubervilliers in Paris, and many other sites around the world.

Nacionalismo abstracto incluye obras en video, partituras, pinturas, performances musicales y varios medios asociados con el arte social. Al canalizar las intensas asociaciones emocionales y culturales que tenemos hacia los himnos y las banderas, la serie trata las nociones de independencia, colonialismo, (multi)nacionalismo, migraciones y cartografía, todas profundamente relacionadas con la historia de las naciones y las culturas. Concebida en 2001 pero presentada por primera vez en la Colección Phillips en Washington DC (2014) y su vecindario inmediato de Embassy Row, la serie también ha sido presentada en la 56ª Bienal de Venecia y Creative Time Summit, en la histórica Estación King Street de Seattle, en InTransit de la UNESCO, los Laboratorios d’Aubervilliers en París y muchos otros sitios en el mundo.